Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

Karl der Große

  • 1 Karl der Große

    тж. Karl der Grosse
    Карл Великий (742-814), с 768 г. король франков из династии каролингов, с 800 г. император. В результате многочисленных походов завоевал королевство лангобардов в Италии, области проживания саксов, Баварию и основал обширную империю франков. На территории своей империи проводил политику возрождения цивилизации античного Рима. Реорганизовал систему управления, провёл реформы в сфере образования и искусства. Империя распалась в 843 г. после раздела территорий между его внуками Karolinger, Karolingische Renaissance, Sachsenkriege, Teilungsvertrag von Verdun, Rathaus in Aachen, Aachener Dom, Bremer Dom, Bayern

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Karl der Große

  • 2 wie weiland Karl der Große

    Универсальный немецко-русский словарь > wie weiland Karl der Große

  • 3 Karl der Grosse

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Karl der Grosse

  • 4 große Stücke auf jmdn. halten

    (jmdn. sehr schätzen)
    быть высокого мнения о ком-л., ценить кого-л.

    Gohrts hatte gehofft, unter den Ausfahrenden Karl Küppers zu begegnen, auf den er große Stücke hielt und der als erster zur Arbeit herangezogen werden sollte. (B. Uhse. Die Patrioten)

    Johanna Müntzer hielt große Stücke auf Lilo und deren Amt. (H. Kant. Das Impressum)

    Der ehemaligen Finanzsenatorin Annette Fugmann-Heesing werden keine Chancen eingeräumt, auch wenn der Regierende Bürgermeister Klaus Wowereit nach wie vor große Stücke auf sie hält. (BZ. 2002)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > große Stücke auf jmdn. halten

  • 5 groß

    большо́й. Ausmaß betreffend: mit best. Subst: Frucht; Betrieb, Industriegebiet, Stadt, Maßstab auch кру́пный. bedeutend, hervorragend auch вели́кий, кру́пный. in Eigennamen вели́кий. edel, selbstlos великоду́шный. allgemein, wesentlich гла́вный, основно́й. älter: Geschwister ста́рший. Angst, Durst, Hunger, Hitze си́льный. Applaus бу́рный. Unwissenheit глубо́кий. mit Maßangabe - übers. mit nachg dem Adj "groß" entsprechendem Subst im I + Präp в + Maßangabe im A ( die Präp в ist weglaßbar bzw. bei distributiver o. ungefährer Maßangabe durch entsprechende andere Präp u. Kasus zu ersetzen). Breite, Durchmesser, Höhe betreffend - übers. auch mit aus Zahlwort u. Ableitung v. Maßbezeichnung zusammengesetztem Adj + dem Adj "groß" entsprechendem Subst im G (bei eindeutigem Kontext auch ohne Subst im I o. G). die Anzahl betreffend - übers. auch mit der Präp из + Maßangabe im G bzw. в + Maßangabe im A. in präd Verwendung - Breite, Durchmesser, Höhe betreffend - übers. meist mit Maßangabe im A bzw. G + Präp в + dem Adj "groß" entsprechendem Subst im A. 2 m groß hoch высото́й [v. Körperwuchs ро́стом / im Durchmesser диа́метром / in Breite ширино́й] (в) два ме́тра nachg , (высото́й [ро́стом/диа́метром]) в два ме́тра nachg , двухметро́вой высоты́ [двухметро́вого ро́ста / двухметро́вого диа́метра / двухметро́вой ширины́] nachg. bei eindeutigem Kontext двухметро́вый. 5 ha groß пло́щадью <разме́ром> в пять гекта́ров nachg , (пло́щадью <разме́ром>) в пять гекта́ров nachg , пятигекта́рный. 3 l groß ёмкостью < объёмом> (в) три ли́тра nachg , (ёмкостью < объёмом>) в три ли́тра nachg , трёхлитро́вый. 3 Personen groß zählend чи́сленностью (в) три челове́ка nachg , (чи́сленностью) в три челове́ка nachg , (состоя́щий) из трёх челове́к nachg . etw. ist 2 m [5 ha/3 l] groß auch высота́ [пло́щадь ёмкость < объём>] чего́-н. (составля́ет) два ме́тра [пять гекта́ров три ли́тра], что-н. (име́ет) в высоту́ два ме́тра. etw. ist 3 Personen groß что-н. (состои́т) из трёх челове́к. 2 m groß werden Höhe достига́ть дости́чь высоты́ в два ме́тра <двухметро́вой высоты́> [ Durchmesser диа́метра в два ме́тра <двухметро́вого диа́метра>]. jd./etw. ist + Maßangabe großer als jd./etw. кто-н. что-н. бо́льше [ höher auch вы́ше] кого́-н. чего́-н. <чем кто-н./что-н.> на + Maßangabe im A. etwa [je/bis] 5 m groß hoch высото́й о́коло пяти́ <приме́рно в пять> [по пять/до пяти́] ме́тров. wie groß ist etw.? како́го разме́ра что-н.? wie groß ist jd.? како́го ро́ста кто-н.? wie groß ist dein Zimmer? како́в метра́ж <разме́р> твое́й ко́мнаты ? wie groß ist dein Artikel? како́в объём твое́й статьи́ ? wie groß ist er? како́го он ро́ста ? | so groß wie jd./etw. величино́й [ро́стом] с кого́-н. что-н. er ist so groß wie ich он ро́стом с меня́. ist er ungefähr so groß wie Sie? он тако́го же ро́ста как вы ? unser Haus ist so groß wie eueres наш дом по разме́ру тако́й же как ваш. gleich groß одина́ковой величины́, одина́кового разме́ра. v. Wuchsgröße одина́кового ро́ста. er ist großer als du он вы́ше тебя́ ро́стом. er ist einen ganzen Kopf großer als ich он на це́лую го́лову вы́ше меня́. er ist der großste von allen он вы́ше всех ро́стом | etw. ist jdm. zu groß что-н. кому́-н. велико́. die Schuhe sind mir zu groß э́ти боти́нки <ту́фли> мне велики́ | großer werden wachsen расти́, возраста́ть /-расти́ | die Gasflamme groß stellen < aufdrehen> включа́ть включи́ть газ до упо́ра | groß schreiben писа́ть на- с прописно́й <большо́й> бу́квы. Namen werden groß geschrieben имена́ пи́шутся с прописно́й <большо́й> бу́квы | jd. hat große Fortschritte gemacht кто-н. дости́г больши́х успе́хов, у кого́-н. большо́й прогре́сс, кто-н. далеко́ шагну́л вперёд. jd. hat großes Glück gehabt кому́-н. о́чень посчастли́вилось. etw. macht jdm. großen Kummer что-н. кого́-н. о́чень <си́льно> трево́жит. jd. hat sich die großte Mühe gegeben кто-н. о́чень стара́лся <вложи́л мно́го труда́>. das ist jetzt große Mode э́то тепе́рь (ста́ло) о́чень мо́дно. seine Autorität war so groß, daß … его́ авторите́т был насто́лько вели́к, что … | Karl der große Карл Вели́кий. die große Sozialistische Oktoberrevolution Вели́кая Октя́брьская Социалисти́ческая револю́ция. Goethes großes Werk, der Faust вели́кое произведе́ние Гёте, "Фа́уст". ein großer Gelehrter [Politiker] вели́кий <кру́пный> учёный [полити́ческий де́ятель]. jd. hat einen großen Namen кто-н. (о́чень) знамени́т. der großte Sohn des deutschen Volkes вели́кий сын неме́цкого наро́да | er war ein großer Redner он был хоро́шим ора́тором. kein großer Redner sein быть плохи́м ора́тором | im Kopfrechnen groß sein хорошо́ счита́ть в уме́. im Schwindeln groß sein быть ма́стером врать. es ist etw. großes darin < daran> в э́том есть не́что вели́кое. jd. zeigte schon immer einen Hang zum großen у кого́-н. уже́ в ра́ннем во́зрасте бы́ло стремле́ние стать вели́ким. Goethe zeigte schon früh den Zug ins große у Гёте ра́но <уже́ в мо́лодости> обнару́жились гениа́льные зада́тки. großes leisten добива́ться /-би́ться великоле́пных результа́тов. wir leben in einer großen Zeit мы живём в вели́кое вре́мя. das ist eine große Sache э́то вели́кое <ва́жное> де́ло. heute ist der große Tag < Augenblick> сего́дня большо́й <ва́жный> день. das ist eine große Aufgabe э́то отве́тственная зада́ча. die große Nummer im Zirkus коро́нный но́мер в ци́рке | (ganz) groß dastehen быть в вы́годном <лу́чшем чем други́е> положе́нии | das ist ganz groß! э́то великоле́пно ! groß ausgehen wollen хоте́ть как сле́дует погуля́ть. etw. groß ankündigen громогла́сно объявля́ть /-яви́ть о чём-н., широко́ оповеща́ть оповести́ть о чём-н. groß herauskommen име́ть большо́й успе́х. К. ist mit seinem Buch ganz groß herausgekommen кни́га K. име́ла большо́й успе́х / кни́га K. была́ большо́й уда́чей. groß ankommen bei jdm. име́ть большо́й успе́х у кого́-н. | die große Welt (der Gesellschaft) большо́й свет, великосве́тское о́бщество. die große Welt der Politik мир диплома́тов и поли́тиков. die großen des Landes высокопоста́вленные лю́ди в стране́. eine große Dame великосве́тская да́ма. der große Mann von morgen восходя́щее свети́ло. ein großes Haus führen жить больши́м <откры́тым> до́мом. eine große Geste zeigen де́лать с- широ́кий жест. in großer Toilette в роско́шном наря́де <пла́тье>. sich ein großes Ansehen geben ва́жничать, принима́ть приня́ть ва́жный вид. du willst dir ein großes Ansehen geben ты хо́чешь разы́грывать разыгра́ть <ко́рчить> из себя́ большо́го ба́рина. große Worte gebrauchen говори́ть гро́мкие фра́зы, разглаго́льствовать. die großeren Geschwister ста́ршие бра́тья и сёстры. unser großer наш ста́рший сын | jdn. groß kriegen выра́щивать вы́растить кого́-н. das Kind wird nicht groß э́тот ребёнок до́лго не проживёт. jd. hat ein großes Herz у кого́-н. большо́е се́рдце, кто-н. великоду́шный челове́к | etw. in großen Zügen erzählen < schildern> расска́зывать /-сказа́ть <опи́сывать/-писа́ть > что-н. в о́бщих черта́х. du mußt die große Linie darin sehen ты до́лжен в э́том ви́деть гла́вную <основну́ю> ли́нию im großen gesehen в о́бщем пла́не <в це́лом>. im großen und ganzen в о́бщем <це́лом>, в основно́м. das große Ganze всё в це́лом, еди́ное це́лое. nicht groß nicht sehr не о́чень. es lohnt sich nicht groß, in dieser Jahreszeit zu verreisen не о́чень-то <вообще́-то не> сто́ит путеше́ствовать в э́то вре́мя го́да. er will es ihr nicht groß nachtragen, was sie ihm angetan hat он не таи́т зла оби́ды на неё. sich nicht groß um jdn./etw. (be)kümmern не проявля́ть /-яви́ть большо́й <осо́бой> забо́ты <осо́бо не беспоко́иться> о ком-н. чём-н. abgeben kann ich mich nicht groß mit ihm у меня́ нет вре́мени осо́бо с ним занима́ться | niemand groß почти́ никто́, вряд ли кто́-нибудь | was soll man da groß streiten? чего́ уж тут спо́рить ? wem sollte ich groß schreiben? кому́ же мне со́бственно писа́ть ? was ist da (schon) groß dabei? что же тут < здесь> осо́бенного ? | groß und breit dastehen < daliegen> броса́ться в глаза́ (свои́ми больши́ми разме́рами). groß und klein стар и млад / все без исключе́ния / от ма́ла до вели́ка. im großen (und im kleinen) Handel о́птом (и в ро́зницу). etw. wird groß geschrieben что-н. (о́чень) ва́жно. groß von jdm. denken быть высо́кого мне́ния о ком-н. jdn. groß anschauen <ansehen, anblicken> смотре́ть по- на кого́-н. удивлённо <с удивле́нием>

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > groß

  • 6 groß

    groß ( größer; größte) Ausmaße, Menge, Ausdehnung, Wissen usw wielki, duży; ( zahlreich) liczny; ( hoch) wysoki; Person a rosły; ( erwachsen) dorosły, duży;
    wie groß ist …? jak duży jest …?, jaki rozmiar ma …?;
    wie groß ist der Turm? jak wysoka jest ta wieża?;
    … Meter groß (o) wielkości oder wysokości … metrów;
    er ist 2 Meter groß on ma dwa metry wzrostu;
    mein großer Bruder mój dorosły brat;
    eine große Familie liczna rodzina;
    ein großer Künstler wielki artysta;
    die Großen dorośli;
    das große Los główna wygrana;
    Karl der Große Karol Wielki;
    präd groß angelegt Plan usw szeroko zakrojony, na wielką skalę;
    groß werden Person urosnąć pf, wyrosnąć pf;
    jemanden groß ansehen spojrzeć pf ze zdumieniem (na A);
    fam. etwas groß feiern hucznie obchodzić (A);
    fam. groß ausgehen zafundować sobie teatr, wystawny obiad usw; adv fam. ( besonders) szczególnie, wielce;
    fam. ganz groß! świetnie!, klasa!

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > groß

  • 7 Straßburger Eide

    pl, ист.
    Страсбургские клятвы (842), договор о военном союзе и разделении Франкского государства (Frankenreich) на королевство Германия (Königreich Deutschland) и королевство Франция (Königreich Frankreich). Клятва была произнесена и записана внуками Карла Великого Карлом Лысым (Karl der Kahle, 823-877), королём западной части империи франков, и Людовиком Немецким (Ludwig der Deutsche, 825-875), королём восточной части. Первый письменный документ, подтверждающий раздельное языковое развитие в восточной и западной части империи: Карл давал клятву на древневерхненемецком языке, а Людовик – на старофранцузском Karl der Große, Teilungsvertrag von Verdun

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Straßburger Eide

  • 8 Teilungsvertrag von Verdun

    m, ист.
    Верденский договор (843), договор о разделе империи Карла Великого между его внуками: Лотар (Lothar, 835-869) получил Италию и земли вдоль Рейна и Роны (впоследствии Лотарингия), Карл Лысый (Karl der Kahle, 823-877) – западную часть империи франков, Людовик Немецкий (Ludwig der Deutsche, 825-875), получил восточную часть империи. Владения Лотара за исключением Италии и Бургундии были разделены между братьями после его смерти примерно по линии Маас-Мозель-Женева Karl der Große, Straßburger Eide

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Teilungsvertrag von Verdun

  • 9 Karolingische Renaissance

    Каролингское Возрождение, эпоха подъёма культуры раннего Средневековья в империи Карла Великого и королевствах династии Каролингов в VIII-IX вв., результат сознательной политики возрождения Римской империи, проводимой императором и его окружением. Отмечена успехами в области образования, науки, искусства, вниманием к античности, светским знаниям, традиции и истории. При Карле Великом стали собирать героические песни на франкском языке, переписывать древнеримские тексты. Благодаря этому до нас дошли старейшие произведения римской литературы и форма букв латинского алфавита, которая используется до сих пор. В архитектуре формируются новые типы зданий и строений – пфальцы и бурги (укрепления). Интенсивно ведётся строительство крупных монастырских комплексов, церквей и базилик. Скульптура каролингского Возрождения представляет собой, главным образом, изделия из слоновой кости, развиты литьё и чеканка, гравировка по металлу, эмаль, резьба по камню Karl der Große, Aachen, Karolinger, Pfalz 1), Aachener Dom, Karolingische Minuskel, Ada-Gruppe, Karl der Grosse, Franken, Reichenau, Renaissance

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Karolingische Renaissance

  • 10 Magdeburg

    Магдебург, столица федеральной земли Саксония-Анхальт. Город расположен на средней Эльбе, на восточной окраине плодородной Магдебургской равнины (Magdeburger Börde). Промышленный центр, крупный порт внутреннего судоходства на пересечении двух каналов: Среднегерманского и Эльбско-Хафельского (Elbe-Havel-Kanal). В 1990-е гг. здесь открылся университет имени Отто фон Герике. Здесь жили многие знаменитые люди – писатель и поэт Иммерман, садовый архитектор Ленне, глазной врач Айзенбарт, в честь которого установлен фонтан (Doktor-Eisenbart-Brunnen), в приходской церкви читал проповеди Лютер, родился композитор Телеман, по преданию, в окрестностях Магдебурга бывал Тиль Уленшпигель, о чём напоминает фонтан (Eulenspiegel-Brunnen). Статус города с X в., после создания в 968 г. Магдебургского архиепископства, первое упоминание в 850 г. под названием "Magadoburg" (в письменном источнике, в одном из распоряжений Карла Великого) Sachsen-Anhalt, Elbe, Havel, Mittellandkanal, Magdeburger Halbkugeln, Karl der Große, Magdeburger Dom, Magdeburger Reiter, Trauernde Magdeburg, Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg, Immermann Karl Leberecht, Luther Martin, Telemann Georg Philipp, Eisenbart Johann Andreas, Eulenspiegel Till, Kulturhistorisches Museum 1)

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Magdeburg

  • 11 Hannoversch Münden

    тж. Hann. Münden
    Ганноверш (Ганн.) Мюнден, город в федеральной земле Нижняя Саксония. Расположен на месте слияния рек Верра (Werra) и Фульда (Fulda), образующих здесь р. Везер. Речной порт. Основные отрасли экономики: деревообрабатывающая, резиновая промышленность, судоходство, туризм. Экономическому подъёму города в Средние века способствовало необычное таможенное право. Все прибывающие в Мюнден корабли были обязаны здесь разгружаться, в течение трёх дней предлагать свои товары по льготным ценам, затем товары можно было везти дальше, но уже только на мюнденских судах. Право было отменено в 1823 г. Архитектурный облик Мюндена определяют фахверковые постройки XVI-XVII вв., ратуша в стиле везерского ренессанса с карильоном, церковь Св. Эгидия (St. Ägidii-Kirche, XVII в.). У её внешней стены похоронен легендарный доктор Айзенбарт. В Мюндене родился филолог Георг Фридрих Гротефенд (Grotefend Georg Friedrich, 1775-1853), положивший начало дешифровке персидской клинописи. Старинный каменный мост через р. Вера построен около 1250 г., часть сооружения сохранилась до настоящего времени. В 10 км от Мюндена большой парк развлечений Цигенхаген (Erlebnispark Ziegenhagen) с зоопарком, несколькими музеями, в т.ч. музеем автомобилей и мотоциклов. В Мюндене начинается туристический маршрут "Везерский ренессанс" (Straße der Weserrenessaince). Статус города с 1247 г., основан около 1170 г., предположительно, Генрихом Львом, по другим источникам – тюрингскими ландграфами. Раскопки на территории города показали, что уже во времена Карла Великого здесь находилось большое поселение Niedersachsen, Weser, Fachwerk, Weserrenaissance, Eisenbart Johann Andreas, Grotefend Georg Friedrich, Heinrich der Löwe, Karl der Große

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hannoversch Münden

  • 12 Aachen

    Ахен, город в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия. Расположен в живописной долине небольшой реки Вурм (Wurm). Водолечебный курорт с I в. Н.э. (Bad Aachen). Основные отрасли экономики: машино- и вагоностроение, электроника, производство компьютеров, автопокрышек, тканей, изделий из стекла, ламп накаливания, продуктов химии, зонтов, туризм. Здесь делают знаменитые ахенские пряники. Архитектурные символы – Ахенский собор, ратуша в стиле готики с залом для коронования. Многочисленные фонтаны, скульптуры на улицах, во дворах, в нишах домов. История связана с именами Пиппина Младшего (Pippin der Jüngere, 715-768), его сына Карла Великого из династии Каролингов, Фридриха I Барбароссы из династии Штауфенов. В 800 г. Карл Великий превратил Ахен в центр своей империи – "Второй Рим" (zweites Rom, лат. secunda Roma). Ахен – центр науки, культуры, международных конгрессов, спорта. Рейнско-вестфальская высшая техническая школа (Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen). Статус города с 1166 г., в хронике 765 г. Первое упоминание тёплого источника Aquis Grani ("вода Грани") – по имени кельтского бога водных источников и благополучия Грануса (Granus), которого римляне отождествляли с Аполлоном Nordrhein-Westfalen, Aachener Dom, Rathaus in Aachen, Aachener Karneval, Aachener Printe, Karolinger, Karl der Große, Friedrich I. Barbarossa, Staufer, Ada-Gruppe, Bahkauv-Brunnen, Internationales Zeitungsmuseum, Stadtpuppenbühne

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Aachen

  • 13 Karolinger

    pl, ист.
    каролинги, королевская династия франков, проживавших по течению рек Маас и Мозель. Сменила династию меровингов в управлении империей франков в 751 г. Первым королём династии каролингов стал Пиппин I (Pippin I). Наивысшего расцвета династия добилась во времена Карла Великого. Династия правила на территории Восточного королевства франков до 911 г. и на территории Западного королевства до 987 г. <название по имени Карла Великого, реже встречаются названия арнульфинги (Arnulfinger) или пиппиниды (Pippiniden) по именам основателей династии Арнульфа из Метца (Arnulf von Metz) и Пиппина Старшего (Pippin der Ältere)> Karl der Große, Karolingische Renaissance, Merowinger, Teilungsvertrag von Verdun

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Karolinger

  • 14 Schnorr Carolsfeld Julius von

    Шнорр Карольсфельд Юлиус фон (1794-1872), живописец, представитель национального романтического направления, назареец. Как и все назарейцы, работал преимущественно над картинами религиозно-романтического содержания. Лучшей из его работ римского периода считается композиция на сюжеты "Неистового Роланда" Ариосто. В 1827 г. получил заказ от Людвига I Баварского (Ludwig I. König von Bayern, 1786-1868) на роспись Мюнхенского дворца. Пять залов резиденции расписаны фресками на сюжет "Песни о нибелунгах", три зала – сцены из истории германских императоров: самые яркие моменты жизни Карла Великого, Фридриха Барбароссы, Рудольфа Габсбурга (Rudolf IV. der Stifter,1339-1365) Romantik, Nazarener, Nibelungenlied, Karl der Große, Friedrich I. Barbarossa

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Schnorr Carolsfeld Julius von

  • 15 Karolingische Marken

    pl, ист.
    основаны Карлом Великим (Karl der Große, 742-814) в VIII в. на территории Нижней Австрии после победы над аварами. Включали в себя Аварскую марку (Awarische Mark) и Карантанскую марку (Karantanische Mark). Просуществовали до XI в., когда их территория была занята венграми [название по имени основателя]

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Karolingische Marken

  • 16 Mark

    f, ист.
    пограничный округ во главе с маркграфом в империи Карла Великого (Karl der Große, 742-814) и в Священной Римской империи (германской нации)

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Mark

  • 17 Peterskirche

    f
    Церковь св. Петра
    в Вене. Памятник эпохи барокко. Построена в 1733 при участии Хильдебрандта. Однако дату возведения на этом месте церкви относят к 792 - времени правления Карла Великого (Karl der Große, 742-814). Первоначально выполненная в романском духе церковь несколько раз перестраивалась, пострадала от пожара и была снесена. В настоящее время внимание привлекает массивный купол; внутри - ценные произведения искусства, роспись купола выполнена И. М. Роттмайром. В предрождественское время в церкви выставляются искусно выполненные рождественские ясли

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Peterskirche

  • 18 Rätien

    n, ист.
    римская провинция I-V вв. в Альпах на территории современных Швейцарии, Форарльберга, большой части Тироля и южной Баварии. В VI в. была завоёвана Карлом Великим (Karl der Große, 742-814)

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Rätien

  • 19 Karolinger

    pl
    Каролинги
    королевская (с 751) и императорская (с 800) династия во Франкском государстве; названа по имени Карла Великого; после распада его империи (843) правили: на территории Италии до 905, Германии до 911, Франции до 987
    Karl der Große

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Karolinger

  • 20 Aachener Dom

    m
    Ахенский собор, в г. Ахен, кафедральный собор Ахенского епископства, памятник культовой архитектуры различных эпох и стилей. Занесён в список ЮНЕСКО по всемирному культурному наследию. Ядро собора – знаменитая дворцовая капелла Карла Великого с восьмигранной центральной частью. Стала образцом для подобных сооружений эпохи Каролингов. Строительство капеллы началось около 798 г., освящена в 805 г. Готические хоры сооружены в 1355-1414 гг. Собор – первая большая каменная сводчатая постройка севернее Альп и немецкой архитектуры в целом, сохранившаяся до наших дней. В 936-1531 гг. собор служил местом коронации тридцати германских королей. Здесь находятся сокровищница Каролингов, императорский трон Карла Великого, его саркофаг Aachen, Karl der Große, Karolinger, Karolingische Renaissance

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Aachener Dom

См. также в других словарях:

  • Karl der Große — Karl der Große …   Deutsch Wörterbuch

  • Karl der Große — (links) und sein erster Sohn Pippin der Bucklige, darunter ein Schreiber; Miniatur aus dem 10. Jahrhundert, Kopie einer verlorenen, zwischen 829 und 836 in Fulda für Graf Eberhard von Friaul hergestellten Miniatur, Biblioteca Capitolare, Modena,… …   Deutsch Wikipedia

  • Karl der Große — Karl der Große, einer der größten Männer aller Zeiten, der Fürst zweier mächtigen Nationen, den Deutsche und Franzosen mit Stolz den ihrigen nennen. 742 auf der Burg Karlsberg in Baiern geboren, erhielt er eine für die damalige Zeit so… …   Damen Conversations Lexikon

  • Karl der Große — Karl der Große, Enkel des Vorigen, Sohn Pipins des Kleinen, geb. d. 2. April 742, wurde 768 mit seinem Bruder Karlmann König der Franken, nach dessen Tode 771 Alleinherrscher, indem der fränk. Reichstag Karlmanns Söhne von der Nachfolge ausschloß …   Herders Conversations-Lexikon

  • Sachsenkriege (Karl der Große) — Die Sachsenkriege Karls des Großen dauerten von 772 bis etwa 804. Sie begannen im Sommer 772 mit der Zerstörung der Irminsul und einem Feldzug des fränkischen Königs Karls des Großen gegen das Volk der Sachsen und endeten 804 mit der Unterwerfung …   Deutsch Wikipedia

  • SMS Kaiser Karl der Große — p1 …   Deutsch Wikipedia

  • SMS Kaiser Karl der Große — Seiner Majestät Schiff Kaiser Karl der Große was a German pre Dreadnought battleship of the Kaiser Friedrich III class, built around the turn of the 20th Century. Kaiser Karl der Große was built in Hamburg, at the Blohm and Voss shipyard. She was …   Wikipedia

  • Kirche St. Maria Himmelfahrt und Kaiser Karl der Große (Prag) — Grundriss der Kirche Der Karlshof (Karlov) mit der Kirche St. Maria Himmelfahrt und Kaiser Karl der Große (Kostel Nanebevzetí panny Marie a Karla Velikého) liegen in der tschechischen Hauptstadt Prag. Gegründet am höchsten Punkt im Südosten der… …   Deutsch Wikipedia

  • Karl der Jüngere — (* 772/773; † 4. Dezember 811) war – nach dem unehelichen Pippin der Bucklige – der zweite Sohn Karls des Großen, der älteste eheliche aus der Verbindung mit der alemannischen Herzogstochter Hildegard. Karl trat 784 im Rahmen der Sachsenkriege… …   Deutsch Wikipedia

  • Karl I., der Große —   Karl wurde als Sohn des fränkischen Hausmeiers und späteren Königs Pippin des Jüngeren (siehe auch Karolinger) im Jahre 747 geboren. Nach dem Tode seines Vaters (768) teilte er die Herrschaft mit seinem jüngeren Bruder Karlmann. Karl isolierte… …   Universal-Lexikon

  • Karl der Einfältige — Karl III. der Einfältige (im Sinne von: der Geradlinige; lateinisch Carolus Simplex, französisch Charles le Simple; * 17. September 879; † 7. Oktober 929 in Péronne) war König der Westfranken bzw. von Frankreich von 893/98 bis 923. Er stammte aus …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»